ジャミロクワイ(Jamiroquai)の
「ヴァーチャル・インサニティ」(Virtual Insanity)を
ふと聴いたら
こんなふうだった
アメバブログの
noteに
bushbabyさんがうまく訳していたので
訳を借りると……
https://ameblo.jp/bushbaby/
未来は実質的な狂気でできてるよ
いつもそれは俺たちの、
無益でねじくれた新技術への執着に支配されてる
もう何にも聞こえない、
みんな地下に住んでるんだから
なんつう混沌の中に俺らが居るのか考えてる
どこから始まったのか難しい
人類が紡いできた病んだ歴史をほどくことができたらね
で、もう今は母親が子供の肌の色を選ぶことができる
そんなの自然じゃないよね
あれえ 彼らも昔はそう言ってたっけ
もう祈るしかない
俺も新しい宗教をみつけるべきかな?
うわ、また別の系統作り出すとかゾッとするよな
Future's made of virtual insanity
Now always seem to, be governed by this love we have
For useless, twisting, our new technology
Oh, now there is no sound
For we all live underground
And I'm thinking what a mess we're in
Hard to know where to begin
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
And now every mother, can choose the colour
Of her child
That's not nature's way
Well that's what they said yesterday
There's nothing left to do but pray
I think it's time I found a new religion
Whoa, it's so insane to synthesize another strain
1996年8月19日リリースだというが
いまの世界を
すっかり言い当てているね
これがリリースされた頃には
ほとんど
この曲のこと
認識していなかった
アシッド・ジャズとか
ファンクとか
ジャズ・ポップとかひとつらしいが
ポップスのなかにも
歌詞をちゃんと聴かないと
真価をつかめないものがいっぱいある
中身がわかると
よくこんな予言的なものを
ポップスとして流したものだと
感心させられる
ポップスや
儲け商売の商品のど真ん中や
いちばん多くのひと目に触れる流行のなかに
堂々と
あからさまに
注意しろよ
こんな時代だぞ
さらにこうなっていくぞ
とヨハネ黙示録していたり
エゼキエル書したりしていて
ポップスや商売や流行の使い道には
こんな路線もあるのかと
あらためて
大衆社会の多層性に注意させられる
で
聴き直しておこう
1996年に発せられていた予言を
嘆きを
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
Oh yeah
俺らが住んでる世界はね、語らせてよ
ようわからん奴が全部食べちゃう、小さいはずのものが大きくてさ
この先の魔法の呪文を誰が俺たちに教えてくれるの
俺はこの世界に愛を捧げてるって言われるけど
何も見えないし息もできない 生きてられないよ
で、俺らは生き方を変えられないでしょ
いつも奪ってばかりで与えないからね
で、物事はどんどん悪くなっていく
ご覧よ、俺らの生きてる世界は頭おかしい
人の半分が罪に没頭してるのを見てらんない
これをもうぶちまけなきゃじゃない?
未来は実質的な狂気でできてるよ
いつもそれは俺たちの、
もう何にも聞こえない、みんな地下に住んでるんだから
なんつう混沌の中に俺らが居るのか考えてる
どこから始まったのか難しい
人類が紡いできた病んだ歴史をほどくことができたらね
で、もう今は母親が子供の肌の色を選ぶことができる
そんなの自然じゃないよね
あれえ 彼らも昔はそう言ってたっけ
もう祈るしかない
俺も新しい宗教をみつけるべきかな?
うわ、また別の系統作り出すとかゾッとするよな
未来について俺たちは語っておくべきことがある
未来は実質的な狂気でできている
いつもそれは俺たちの、
もう何にも聞こえない、みんな地下に住んでるんだから
何も聞こえないよ、みんな地下に住んでたらね
それはもう実質的な狂気
仮想現実ぅなんか忘れてさ
ああ、いじくりまわす人間ほど悪いものはないよ
そうさ
俺らが生きてる実質的な狂気 変わる必要がある
物事は同じではいられない
実質上の狂気に生きてたら、俺はやってられない
この世界は変わる必要がある
ほんとに俺はやってられないから、それが実質的な狂気
俺らが住んでる、俺らが住んでる
その実質的な狂気とは、何だと思う?
Yeah
未来は実質的な狂気でできている
いつもそれは俺たちの、
もう何にも聞こえない、みんな地下に住んでるんだから
Yes we do
さあ
ああ、もう俺らの住んでる世界には何もない
もう全部おかしい
窓の外、ほら
無計画な人間より悪いものはない
愚かな神経より悪いものはない
実質的な狂気とは俺らが生きてるところ
ああ、それでいい…
Oh yeah
World we're living in
Let me tell ya
And it's a wonder man can eat at all
When things are big that should be small
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
And I'm giving all my love to this world
Only to be told
I can't see I can't breathe
No more will we be
And nothing's going to change the way we live
'Cause we can always take but never give
And now that things are changing for the worse
See, it's a crazy world we're living in
And I just can't see that half of us immersed in sin
Is all we have to give these -
Future's made of virtual insanity
Now always seem to, be governed by this love we have
For useless, twisting, our new technology
Oh, now there is no sound
For we all live underground
And I'm thinking what a mess we're in
Hard to know where to begin
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
And now every mother, can choose the colour
Of her child
That's not nature's way
Well that's what they said yesterday
There's nothing left to do but pray
I think it's time I found a new religion
Whoa, it's so insane to synthesize another strain
There's something in these futures that we have to be told
Future's made of virtual insanity
Now always seem to, be governed by this love we have
For useless, twisting, our new technology
Oh, now there is no sound
For we all live underground
Now there is no sound
If we all live underground
And now it's virtual insanity
Forget your virtual reality
Oh, there's nothing so bad
As a meddling man
Oh yeah, I know yeah
Of this virtual insanity, we're livin' in
Has got to change, yeah
Things, will never be the same
And I can't go on
While we're livin' in oh, oh virtual insanity
Oh, this world, has got to change
'Cause I just, I just can't keep going on, it was virtual
Virtual insanity that we're livin' in, that we're livin' in
That virtual insanity is what it is
Yeah
Future's made of virtual insanity
Now always seem to, be governed by this love we have
For useless, twisting, our new technology
Oh, now there is no sound
For we all live underground
Yes we do
Oh, now there's nothing that we live in
It's all gone wrong
Out of window, you know
There is nothing worse than a rambling man
There is nothing worse than a foolish mind
Virtual insanity is what we're living in
Yeah, yeah, it's alright
0 件のコメント:
コメントを投稿