2025年8月29日金曜日

移民の歌


 

 

 

移民の

忌み嫌われる時代に

レッド・ツェッペリンの「移民の歌(Immigrant Song)」を

聴き直しておく

危機直しておく

という

オシャレ?

https://www.youtube.com/watch?v=RlNhD0oS5pk

 

もっとも

彼らの歌う「移民の歌」は

いにしえも

いにしえ

ヴァイキングのヨーロッパ襲撃の話

 

1970年の

アイスランドのレイキャヴィーク公演のための曲

ということもあって

ヴァイキングや

北欧神話を盛り込んだ

サービス満点の歌詞

 

遠い話だと

人間はすぐにロマンを感じる

おセンチさ

がある

 

バカだよね

無知っていうのは

 

便利だよね

無知っていうのは

 

いまじゃ

ヴァイキングのアイスランドも

他の移民によって

EU的問題のさなか

 

ともあれ

曲のはじまりの

ターザンならぬあの「アアアー!」が

ねえ

 

ねえ

 

 

アアアー! アアアー!
おれたちゃ 氷と雪の国からやってきた
熱い泉が湧き出る 白夜の国から

 

神々の鉄槌が
新たな大地へ船を誘うぞ
大軍と戦うぞ
歌うぞ 叫ぶぞ
ヴァルハラの楽園へ進んでいくぞ

 

おれたちゃ オールを振りかざし
向かう先はただひとつ 西にある岸辺

 

アアアー! アアアー!
おれたちゃ 氷と雪の国からやってきた
熱い泉が湧き出る 白夜の国から

 

緑生い茂るおまえさんがたの大地は なんて心地よいこと!
戦乱を鎮めたおれたちの
血塗られた歴史が囁かれ
おれたちゃここに君臨するぞ

 

おれたちゃオールを振りかざし
向かう先はただひとつ 西にある岸辺

 

やめるがいいぞ 戦いなんて
そうして廃墟を建て直せ
多くの犠牲があろうとも
平和と信頼 いつか勝ち取るだろうから

 

 

Ahh! Ahh!
We come from the land of the ice and snow
From the midnight sun where the hot springs flow

  

The hammer of the gods
Will drive our ships to new lands
To fight the horde
Sing and cry
Valhalla, I am coming

 

On we sweep with threshing oar
Our only goal will be the western shore

 

Ahh! Ahh!
We come from the land of the ice and snow
From the midnight sun where the hot springs flow

 

How soft your fields so green
Can whisper tales of gore
Of how we calmed the tides of war
We are your overlords

  

On we sweep with threshing oar
Our only goal will be the western shore

 

So now youd better stop
And rebuild all your ruins
For peace and trust can win the day
Despite of all your losing

 

 

現代ならば

移民になろうとするみなさんは

 

アアアー! アアアー!
おれたちゃ 氷と雪の国からやってきた
熱い泉が湧き出る 白夜の国から

 

の色付き下線部のところに

適宜

自分のゆかりの土地の特徴を入れて

ご自由にお使いくださいな

 

そして

もうひとつ

 

To fight the horde
Sing and cry
Valhalla, I am coming

 

大軍と戦うぞ
歌うぞ 叫ぶぞ
ヴァルハラの楽園へ進んでいくぞ

 

なんて

叫びながらなら

不法移民のみなさんも

あの国

この国

占拠していくのに

張りがでる

ってもの

 

所詮

この世の人界は

暴力で

勝った者勝ち

 

情けをかける必要は

ございません







0 件のコメント: