Are you going to Scarborough Fair?
Scarborough Fair
くりかえされる
Parsley, sage, rosemary and thyme
(パセリ、セージ、ローズマリーにタイム)
ささやくような
サイモンとガーファンクルの声で*
寄せてくる
スカボローフェアの
謎のような
いや
謎そのものの
詞
くりかえされる
Parsley, sage, rosemary and thyme
(パセリ、セージ、ローズマリーにタイム)
パセリは鎮痛?
セージは強さと忍耐、そして魔除け?
ローズマリーは愛?
タイムは勇気?
くりかえされる
Parsley, sage, rosemary and thyme
(パセリ、セージ、ローズマリーにタイム)
古いイギリスの民謡は
サイモンとガーファンクルの声で
付加された詠唱から
反戦歌の装いを帯びたが
縫い目もない
こまかな針仕事もしていないシャツを求めたり
海と浜辺の
あり得ない隙間に
一エーカーの土地を求めたり
革でつくった切れない鎌で
刈り取りを求めたり
それらをしてくれれば
スカボローに
いまも住む彼女は
わたしの真の愛を得られるだろう
と歌う詞は
二〇世紀の戦争などかるがると超えて
ちがう世界へ
あまりに世相や現代にとらわれ過ぎた聴き手など
情け容赦もなく
散らしながら
入っていってしまう
くりかえされる
Parsley, sage, rosemary and thyme
(パセリ、セージ、ローズマリーにタイム)
流行りの健康志向だの
ダイエットだの
ヴィーガンだのでは
いまだに
扉を開けることも
その先に
侵入することもできない
Parsley, sage, rosemary and thyme
(パセリ、セージ、ローズマリーにタイム)
くりかえされる
Parsley, sage, rosemary and thyme
(パセリ、セージ、ローズマリーにタイム)