「成人」とか「大人」といえば
アダルト
と英語ではいう
そこらのオジサンたちを
ムフフ
とか
ニタニタ
とか
させる
プチ魔法の
ことば
フランス語でも
アデュルト(adulte)
というが
新宿南口の安手の駅カフェで
たまたま携帯していた小さな仏仏辞典で
この項目を見ていたら
「もう成長しない年齢に達した状態」
といった説明が書かれていた
「人間は20歳頃でadulteである」
なんて例文も
「もう成長しない年齢に達した状態」
って
シビアだなぁ
なかなか
「成人」とか「大人」とか言っても
日本語の場合
「もう成長しない」状態
までは
意味しないかなぁ
直球だなぁ
冷酷だなぁ
この仏仏辞典の説明は
ちょっと
ひんやりと感心して
あまり旨くもない
煮詰まり気味のコーヒーを啜りながら
ガラス窓から
構内を行き交う
人人人
を見つめ直してしまった
人人人
人人人
人人人
「もう成長しない年齢に達した状態」たちが
後から後から
ひっきりなしに
行ったり来たりし続けている
アデュルトなのに
まるで
まだまだ成長の機が
行ったり来たりし続ける先にある
と
信じているかのように
人人人
人人人
人人人
0 件のコメント:
コメントを投稿